| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
乡村的夜晚 |
Die Nacht im Dorf |
| |
|
| |
|
| 比忧伤更浓的,是屋后的那一缕月光。 |
Noch stärker als Kummer ist der Streifen Mondlicht hinter dem Haus |
| 它掺着些许苍白,把半棵椰子树的影子 |
Er vermischt etwas Blässe und wirft den halben Schatten der |
| 投在了瓦凉瓦凉的屋顶上—— |
Kokospalme auf das eiskalte Dach -- |
| 乡村的夜晚,一片清凉。 |
Die Nacht im Dorf ist kühl und frisch. |
| 黑暗中,偶尔有陌生的脚步声穿插而过, |
Durch die Dunkelheit dringt manchmal der Klang fremder Schritte und verschwindet wieder |
| 一切显得那么地安静。包括鱼寮里, |
Alles scheint so still. Auch in Yuliao |
| 那两三声寂寞久远的犬吠声…… |
Zwei-, dreimal erklingt ein einsames Gebell weit weg...... |